祈祷是与神交通 (Prayer Is Conversation with God)

一月 9, 2018

汇编

祈祷不是独白,而是对话。上帝对我的谈话的回应,是其最重要的部分。——慕安得烈(Andrew Murray)

*

我们被神召叫,与他保持时时交往的关系。在某种意义上而言,就是在我们一整天里,与他进行持续的交通,与他交谈,求问他的指引,讚美他,聆听他。这类似保罗给信徒的一般告诫:「要恒切”或「不住的”祷告。1 ——彼得•阿姆斯特丹

*

上帝非常爱你,他不仅想要通过他记录下来的文字(圣经)来与你交通,他还想要直接与你交通。他就像是一位慈爱的父亲,十分关注你,希望参与你的日常生活。他知道你有疑问和问题,而想要给你答案和解决方法。他希望对你说些充满爱和鼓励的话语,这能增加你的信心,并帮助你度过艰难的时光。最重要的是,他希望让你知道他有多么爱你。因此他创造了一种双向的交通方式,一个在他和你之间的通道,这样你能借着祷告对他说话,并听到他特别要对你说的话。——大卫•布兰特•博格

*

我们每天都在思考成千上万的想法,并能将这些变成祷告。你必须培养这个习惯才行,它在非常有效地教导你去真正「不断地祷告”。2 你不必一整天苦思一些事情来祈祷,你只需要把思绪变成对主的一个祷告就行了。

例如说,如果你早上醒来,心想:「我实在好累,不知道如何能起床”;你能把这想法变成一个祷告:「主啊,你知道我有多累,我今天多么需要你的力量。”或是当你在想:「孩子们现在的状况怎么样呢?”你能这么祈祷:「主啊,请你祝福和保守孩子们,无论他们现在在做什么也好。请保护他们,并赐给他们很多爱心、仁心和智慧。”

即便你的思绪是积极正面的,比方说:「哦,多么美好的一天啊!”你也能把它变成对上帝的讚美:「谢谢你,耶稣,给我们这么美丽的一天。”——玛利亚•芳婷

*

就如任何深厚持久的友谊,你与耶稣之间的关系会经由频繁,诚实,开放的沟通而得以加强。祈祷的真正目的其实就是:与主心连心的沟通。

可你该如何与主交通?很简单。

开始时,你可以找一个安静的地方,想象耶稣就在你旁边。然后跟他说话,就像你对一个好朋友讲话一样。你可以把话向他说出来,或在内心和他说话。最重要的不在于你实际上说些什么话,而是要告诉他你的心声。

你能随时随地的祈祷,不必坐着或站着。你不必在一间教堂,一座宗教建筑物或任何特殊的地方祈祷。祈祷将你的心与神的心连接起来,不管你周围的环境如何。

许多人把祈祷与祈求神允准你的心愿论为一谈。可那只是祈祷的一部分。当然,他希望你告诉他你的需要,然而他也希望你只是花时间与他在一起,告诉他你的生活状况如何。告诉主你爱他,你多么感谢他赐给你一切美好的事物。告诉他你的梦想,愿望,问题和疑问,而他会给你力量,鼓励,灵感,安慰,保证和你所需要的答案。

可祷告还不止这些。

耶稣也希望与你交通,与你交谈。他希望告诉你充满爱和鼓励的话语,他希望帮助你解决问题。如果你愿意聆听他的话,他有所有的答案。当他对你的灵魂说话,把某些意念放在你心里时,你能学会辨识他的声音……

无论是轮到你聆听,还是轮到你说话,你能以思想的速度与主沟通!——茱莉•凡斯格(Julie Vasquez)3

*

一个男子的女儿让当地牧师来和她父亲一起祈祷。当牧师到达时,他发现躺在床上的那个位男子,他的头靠着两个枕头半坐着,床旁有一张空椅子。牧师猜想已有人告知那位老人家他的来访。“我猜你正在等我。”他说。

“没有啊,你是谁?”

“我是你当地教会新来的牧师,”牧师回答,“当我看到那把空椅子时,我以为你已经知道我会来。”

“哦,是的,那把椅子,”臥在床上的男子说,“你介意帮我关上门吗?”

牧师大惑不解地关上了门。

“我从未告诉过任何人这件事,就连我的女儿也没说过,”他说,“可我一生从来不知道该如何祷告。在教会里,我常常听到牧师谈论祷告,可我总是听不明白。”

“于是我放弃了任何祈祷的尝试,”老人继续说,“直到有一天,大约四年前,我最好的朋友对我说,‘老乔,祷告只是一件简单的事情,就是与耶稣交谈而已。这是我的建议:你自己坐在椅子上,在你面前放一张空椅子,凭信心看见耶稣坐在那张椅子上。这么做并不怪异,因为他答应了,“我会永远和你在一起。”然后就跟他说话,并且聆听他,就像你现在聆听我一样。’”

“因此,我就尝试这么做了,而且非常喜欢。我每天都会这么做两个小时左右。不过我会很小心,因为如果我的女儿看见我和一张空椅子说话,她要不是会精神崩溃,要不然就会把我送到精神病院去。”

牧师被老人的经历深受感动,于是鼓励他继续这么做。然后,他与他一起祷告,就返回教会去了。

两晚后,老人的女儿打电话告诉牧师,她的爸爸那天下午过世了。

他问,“他死时是否似乎很平安?”

“是的,当我下午两点钟左右离开家时,他叫我到他的床边,告诉我他的一个老掉牙的笑话,并亲吻我的脸颊。当我一小时后从商店回来时,我发现他已经死了。可有件奇怪的事发生,事实上,不只奇怪,有点怪异。显然,就在爸爸去世之前,他俯身把头靠在床边的椅子上休息。——摘自storiesforpreaching.com网站

 

本贴文于2018年1月发表。

 

注释:

1、帖撒罗尼迦前书5:17

2、帖撒罗尼迦前书5:17

3、摘自茱莉•凡斯格为《活跃人生丛书》撰写之《祷告的力量》一书(Aurora Production出版,2010年)

 

©版权为家庭国际基督徒联会所有2018年。

 

 

 

 

Copyright © 2024 The Family International